Le petit chat de Lina de Komako Sakaï et Lee

Que faire quand une maman chat se présente à la porte avec ses enfants et puis abandonne sur le seuil son nouveau-né ? Entre mamans, on se comprend. Celle de Lina décide d’adopter le chaton. La petite fille, elle, est un peu dégoûtée : il a les yeux tout collés, il est chétif, il a l’air malade… et si on en prenait un beau ? Heureusement, à force de soins, le petit chat se requinque, au point de s’échapper… Alors Lina comprend qu’elle l’aime. Reste à lui trouver un nom qui lui ira comme un gant.

Voilà un album jeunesse tendre et touchant. Mais attention ! Il va donner à votre enfant l’envie irrésistible d’adopter un animal !
Lina et sa maman entendent des pleurs. En ouvrant la porte elles trouvent un petit chaton sur le seuil, sa maman et le reste de la portée un peu plus loin. La chatte s’éloigne rassurée, la maman de Lina a pris le chaton dans ses bras et va l’adopter. Mais la petite fille n’est guère enthousiaste : ce bébé chat est maigre, ses yeux pleurnichent, il n’est pas bien beau. Lina en aurait préféré un de l’animalerie ! Mais quand le petit chat ouvre ses grands yeux bleus et la regarde, Lina est conquise ! Pourtant adopter un chaton ce n’est pas si simple et la maman lui montre la façon de s’en occuper en privilégiant le respect de l’animal, avec beaucoup de précautions. « Fais bien attention, ce n’est pas une peluche, il est vivant ! » lui explique sa maman.
J’ai vraiment beaucoup apprécié cet album. Pour son histoire tout d’abord, celle d’une jolie adoption mais surtout parce qu’elle est bien ancrée dans le réel, ici le chaton n’est pas idéalisé, il est traité avec réalisme et humanité. Pour ses dessins ensuite, de beaux dessins crayonnés et coloriés aux pastels, pleins de tendresse et de poésie.
L’éditeur le conseille de 3 à 5 ans, mais je pense qu’il peut être lu bien au-delà de cet âge, notamment grâce aux valeurs de respect de l’animal qui y sont développées.

Editeur : L’Ecole des Loisirs – Collection : Mouche – Scénario : Komako Sakaï – Dessin : Lee – Traduction du Japonais par Corinne Atlan – Date de parution : 08 mars 2017 – 40 pages – Prix : 12,70 €.

Autres articles qui peuvent vous intéresser…

Mon Anim’agier – Même Pas Peur ! écrit et illustré par Béatrice Costomagna

Une sélection littérature jeunesse pour la Saint-Patrick ☘️ 

Cinéma 40 réalisateurs et réalisatrices de David Honnorat et Jérôme Masi

Cinéma 40 réalisateurs et réalisatrices de David Honnorat et Jérôme Masi

Les Tourouges et les Toubleus de Julia Donaldson et Axel Scheffler.

Les Tourouges et les Toubleus de Julia Donaldson et Axel Scheffler.

Derniers articles

Catégories

Archives

Droits d’utilisation

Les traductions et articles dont nous sommes les auteur(e)s sont sous Licence Creative Commons 2.0 (Paternité – Pas d’utilisation commerciale – Pas de modification). Nos traductions et articles relèvent du droit d’auteur (article L.111-1 du CPI). En cas de reproduction totale ou partielle, merci de nous créditer en source (article L122-5 du CPI). Les infractions aux droits d’auteur sont sanctionnées pénalement (art L.335-1 à L.335-10 du CPI).