Ma langue au chat réalisé par Cécile Telerman

Ma langue au chat réalisé par Cécile Telerman

A l’aube de la cinquantaine, Laure ne supporte plus rien : ni son travail, ni son mari Daniel…ni sa vie. Le seul être qui trouve grâce à ses yeux et constitue son seul allié est Max, son chat.  Lorsque ses amis de toujours débarquent à la campagne pour fêter l’anniversaire de Daniel et que Max le chat disparaît, Laure disjoncte…et se met à enquêter. Qui a fait disparaître Max ? Qui est le coupable ? Laure n’est pas au bout de ses surprises…

Ce film choral réunit Zabou Breitman, Pascal Elbé, Mélanie Bernier, Samuel Le Bihan, Marie Josée Croze, Pascal Demolon, Camille Lellouche, Mathias Mlekuz et Olivier Broche.

Ma langue au chat a un petit quelque chose de très théâtral dans ce rassemblement d’amis pour des vacances à une maison à la campagne qui va partir en vaudeville suite à la disparition de Max, le chat adoré de Laure l’hôtesse. Cet évènement va devenir le facteur déclencheur de l’implosion de tout le groupe d’amis.

Le film met un peu de temps à se mettre en place mais les dialogues sont rythmés par des répliques savoureuses.

Camille Lellouche en femme d’affaire 2.0 au milieu de cinquantenaires dépassés est savoureuse et fait un bon pendant à Zabou Breitman en totale paranoïaque à la recherche de son chat.

Quelques détours du scénario sont vraiment bien trouvés et l’on passe un bon moment.

Genre : Comédie – Nationalité : française – Durée : 1h43 – Distributeur : Zinc film – Date de sortie : 26 avril 2023

Autres articles qui peuvent vous intéresser…

S.O.S. Fantômes réalisé par Paul Feig

S.O.S. Fantômes réalisé par Paul Feig

Apprentis parents réalisé par Sean Anders

Apprentis parents réalisé par Sean Anders

Joséphine s’arrondit réalisé par Marilou Berry

Joséphine s’arrondit réalisé par Marilou Berry

Le Meilleur reste à Venir réalisé par Matthieu Delaporte et Alexandre De La Patellière

Derniers articles

Catégories

Archives

Droits d’utilisation

Les traductions et articles dont nous sommes les auteur(e)s sont sous Licence Creative Commons 2.0 (Paternité – Pas d’utilisation commerciale – Pas de modification). Nos traductions et articles relèvent du droit d’auteur (article L.111-1 du CPI). En cas de reproduction totale ou partielle, merci de nous créditer en source (article L122-5 du CPI). Les infractions aux droits d’auteur sont sanctionnées pénalement (art L.335-1 à L.335-10 du CPI).