Du sang au Paradis écrit par Peter Tremayne

Du sang au Paradis écrit par Peter Tremayne

Peter Tremayne, de son vrai nom Peter Berresford Ellis, est passionné de culture celte. Né le 10 mars 1943, il s’est fait connaître avec des récits fantastiques fondés sur les mythes et légendes celtiques. Il reçoit en 1988 l’Irish Post Award, en reconnaissance de ses apports importants à l’étude de l’histoire irlandaise. Entre 1983 et 1993, il écrit huit thrillers sous le nom de Peter MacAlan, puis se lance dans la rédaction des « Mystères de sœur Fidelma », série qui compte aujourd’hui trente titres, dont Maître des âmes, lauréat du prix Historia du roman policier historique 2010.

Sœur Fidelma face au sectarisme et à l’esprit vengeur d’une communauté.

Irlande. 672. Au cœur du hameau de Cloichín, vit une communauté soudée et aimante. Les fermes prospèrent, les villageois vivent en toute quiétude. Mais sosont us ses apparences de paradis terrestre, le village est sous la coupe d’un nouveau prêtre. Il a ordonné aux habitants de lyncher un homme soupçonné du meurtre d’un fermier et de sa famille. Son seul tort et la seule preuve : il a la peau noire.
Fidelma et Eadulf arrivent à temps pour empêcher la foule hystérique de le mettre à mort. L’homme est sauvé mais l’enquête de Fidelma doit impérativement l’innocenter. Sa première constatation est sans appel : deux armes différentes ont été employées pour perpétrer ces meurtres. D’autres incohérences apparaissent bientôt. Et alors que les amis de toujours deviennent des ennemis et qu’on ne sait plus à qui accorder sa confiance, d’autres vont perdre la vie …

Et hop !! Un auteur de plus à mettre dans liste « A suivre d’urgence ! », parce que l’histoire prend dès le début. Assoyez-vous dans la machine à voyager dans le temps ! Direction l’Irlande en l’an 672 dans le village de Cloichin ….

Un triple meurtre, un village orchestré par un prêtre qui prend sa profession un peu trop à cœur, un suspect qui crie à son innocence et dont le seul crime dont il est coupable est d’être de couleur noire ….

La présomption d’innocence à cette époque, il y en avait quasiment pas on pouvait s’asseoir dessus (A notre époque aussi jusqu’à preuve du contraire) et en plus, le soi disant meurtrier est noir. Cela pourrait s’arrêté là, mais fort heureusement, il y a des personnes qui croient en la justice ; ces personnes sont Fidelma de Cashel : Dàlaigh (avocate des cours de justice dans l’Irlande du 7ème siècle, elle en a dans le pantalon vous verrez cela dans la lecture, c’est surtout la 1ère dans le milieu ) et son mari frère Eadulf de Seaxmund’s Ham de la terre des South Folk (Rien que ça ! Oui c’est son mari vous pourrez lire le pourquoi du comment dans le livre). Ils arrivent à point nommé et ne repartiront que quand la justice sera faite ! Fildema va avoir du fil à retordre !

C’est là que la magie des lieux commence à s’opérée dans le fond de cette histoire …. L’Irlande, terre pleine de mystères et de mythes.

Première fois dans l’univers de l’auteur, je dois dire que je suis ravie ! J’ai adoré le caractère de Fidelma, elle n’a pas sa langue dans sa poche pour s’imposer et croyez moi il en faut face notamment au prêtre qui s’impose dans le village. C’est le personnage principal de cette aventure qui recèle beaucoup de rebondissements.

Les personnages secondaires, son mari notamment, ont un rôle important aussi à jouer ce qui rend cette histoire encore plus attractive. Il y a beaucoup de termes en Gaélique , mais cela ne dérange en aucun cas la lecture car ils sont traduit en Français dans le texte.

On vit l’histoire en même temps que les protagonistes , si bien que la pièce où vous trouverez pour lire , changera de suite pour être dans la pièce ou la place du village ; n’importe quel lieu où se déroule la scène que vous lirez. C’est génial, j’adore ça !!

Une plume qui glisse sur le papier comme une danseuse qui patine sur glace , une immersion totale dans les landes et châteaux de l’époque. Un voyage qui ne laissera pas indifférent les lecteurs qui mettront un pied dans le livre.

Voilà, le voyage est terminé, ce n’est qu’une mise en bouche mais j’espère que cela vous suffira pour acheter ce livre.

Auteur à suivre d’urgence !!

Editeur : 10/18 – Collection : Grands Détectives – Traduit de l’Anglais (Irlande) par Corine Derblum – 360 pages – Prix : 14,90 € – Date de sortie : 21 janvier 2021.

Autres articles qui peuvent vous intéresser…

Sable Noir écrit par Cristina Cassar Scalia

Projet Iceworm écrit par Simon Mockler

L’affaire Emmett Till écrit par J.M. Pottier

Le thriller Japonais La Maison Noire écrit par Yûsuke Kishi

Derniers articles

Catégories

Archives

Droits d’utilisation

Les traductions et articles dont nous sommes les auteur(e)s sont sous Licence Creative Commons 2.0 (Paternité – Pas d’utilisation commerciale – Pas de modification). Nos traductions et articles relèvent du droit d’auteur (article L.111-1 du CPI). En cas de reproduction totale ou partielle, merci de nous créditer en source (article L122-5 du CPI). Les infractions aux droits d’auteur sont sanctionnées pénalement (art L.335-1 à L.335-10 du CPI).