Madame B écrit par Sandrine Destombes

Madame B écrit par Sandrine Destombes

Née en 1971, Sandrine Destombes vit à Paris et travaille dans la production d’événements. Madame B est son septième thriller. En 2018 elle a remporté, avec Les jumeaux de Piolenc, le Prix VSD RTL du meilleur thriller Français présidé par Michel Bussi, traduit en 6 langues.

Blanche Barjac, Madame B, est nettoyeur de profession. Malfaiteurs, tueurs à gages et meurtriers, tous font appel à elle pour qu’il ne reste plus une trace de leurs crimes et délits.

Après plusieurs années passées à s’imposer dans ce monde d’hommes, Blanche est devenue une professionnelle respectée dans ce milieu si particulier. Digne héritière de son beau-père qui l’a formée, elle est reconnue pour son efficacité, sa discrétion et son savoir-faire.

Si après chacune de ses interventions Madame B garde un indice comme « assurance-vie », elle n’est pas la seule à accumuler les preuves compromettantes.

En menant l’enquête sur le maître chanteur qui la persécute et la fait douter chaque jour un peu plus de sa santé mentale, Blanche revient sur son passé et réalise que malgré les nettoyages, toutes les taches ne sont pas effacées. Et que chaque acte entraîne des conséquences

Vous n’allez pas me croire si je vous dis que c’est le premier livre que je lis de l’auteure !! Si si je vous assures !! Et nom de Zeus !! C’est énorme !! Pourtant, j’en ai lu des histoires policières, mais là je crois que je détiens la palme de mon carnet spécial du genre (J’ai un carnet avec la liste de mes auteurs préférés du genre, oui moi ) . Une plume qui claque sans être trop lourde, des descriptions des lieux de crimes ( Je vous passe les détails) réalistes( En même temps si il n’y avait pas ça dans n’importe quelle histoire policière qui se respecte, on s’emmerderait grave) mais là !! C’est tout le contraire !!

Sandrine Destombes , une auteure à suivre !! Tout de suite !!

Et si je vous parlais de l’histoire hein ? Je suis là pour ça non ? Alors voilà , déjà, le sujet de l’histoire , c’est le nettoyage (Jusque là rien de transcendant, ATTENDEZ !!) sauf que ce n’est pas n’importe quelle société de nettoyage ; là c’est pour les scènes de crimes.

Attention, ce n’est pas la société lambda ! Blanche Barjac, le personnage central de l’histoire est « Nettoyeuse » , celle que l’on appelle quand on ne veut pas faire la une de BFMTV au journal du 13 heures. C’est un cador dans son domaine , pourtant elle a dû faire ses preuves parce que une fille dans ce métier là, les hommes auraient tendance à dire que les princesses n’ont pas le neurone qui faut pour supporter les taches d’hémoglobine ou autres inconvénients du métier, mais Blanche n’est pas comme les autres filles.

Comme gage de travail bien fait, elle récupère quelques trucs sur ou chez la victime chez qui elle doit travaillée. Si elle était réelle, Blanche, j’aimerais beaucoup la connaitre (bah quoi ? On ne sait jamais ça peut servir !!). Je vous rassure, je ne suis pas folle à ce point.

Cependant, il y a quand même un revers à la médaille … Quelqu’un s’amuse à faire la même chose mais pas pour les mêmes raisons que Blanche, et c’est là que ça craint du boudin !! Blanche va voir sa vie basculée pas dans le bon sens.

Voilà , quand je vous dis que l’auteure est à suivre ce n’est pas pour des prunes, elle a le don de mettre les nerfs au taquet !! Je ne manquerai pas de lire ses autres histoires parce que je trouve qu’elle déchire à fond les bananes !!

Allez à plus, et surtout foncez !! Ah, un conseil : vous ne verrez plus votre seau pour laver par terre de la même façon !!

Editeur : Hugo Thriller – 332 pages – Prix 19,95 € – Date de sortie : 05 mars 2020.

Autres articles qui peuvent vous intéresser…

Tous les membres de ma famille ont déjà tué écrit par Benjamin Stevenson

Duel écrit par Frank Leduc

Un lundi de Pentecôte écrit par Patricia Delahaie

Proies écrit par Andrée A. Michaud

Derniers articles

Catégories

Archives

Droits d’utilisation

Les traductions et articles dont nous sommes les auteur(e)s sont sous Licence Creative Commons 2.0 (Paternité – Pas d’utilisation commerciale – Pas de modification). Nos traductions et articles relèvent du droit d’auteur (article L.111-1 du CPI). En cas de reproduction totale ou partielle, merci de nous créditer en source (article L122-5 du CPI). Les infractions aux droits d’auteur sont sanctionnées pénalement (art L.335-1 à L.335-10 du CPI).